ابْنُ أُصُولٍ
![]() |
ابن أصول A Well-Bred Person |
العنوان
بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
ابْنُ أُصُولٍ
A Person of Noble Roots
Ibn Osoul
ابْنُ أُصُولٍ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
A Well-Bred Person
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الفرنسية (Français)
Ibn OussoulSignification : Cette expression désigne une personne issue d'une bonne famille ou qui agit avec politesse, respect et selon les traditions correctes de la société. Dire qu’une personne est « Ibn Oussoul » signifie qu’elle respecte les bonnes manières et les valeurs.
Exemples :– « C’est un Ibn Oussoul ; il respecte les anciens et valorise les plus jeunes. »– « Elle a grandi dans une famille conservatrice ; c’est une Ibnat Oussoul. »– « On sait de lui qu’il est un Ibn Oussoul ; il n’agit jamais à l’encontre des traditions. »ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الإسبانية (Español)
Ibn UsulSignificado: Esta expresión se refiere a alguien que proviene de una buena familia o que se comporta con respeto, cortesía y según las tradiciones correctas. Decir que alguien es “Ibn Usul” significa que sigue los principios de comportamiento adecuado.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الروسية (Русский)
Ибн УсульЗначение: Это выражение означает человека, происходящего из хорошей семьи или соблюдающего традиции и нормы приличного поведения. Если говорят, что кто-то «Ибн Усуль», это значит, что он воспитан, уважает традиции и ведёт себя достойно.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ البرتغالية (Português)
Ibn UsulSignificado: Esta expressão refere-se a alguém que vem de uma boa família ou que age com boas maneiras, respeito e seguindo as tradições corretas. Dizer que alguém é “Ibn Usul” significa que é uma pessoa educada e que respeita os costumes.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الصينية (中文)
伊本·乌苏尔 (Yīběn Wūsū'ěr)
意思: 这个表达是指一个出身良好、举止得体、遵守传统礼仪的人。说一个人是 “伊本·乌苏尔”,意味着他或她尊重传统、懂得礼貌、有教养。
例子:– “他是伊本·乌苏尔,尊敬长辈,关爱年幼。”
– “她成长于一个保守的家庭,是一个伊本·乌苏尔。”
– “大家都知道他是伊本·乌苏尔,从不做出违反习俗的行为。”
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الهندية (Hindi - हिन्दी)
Ibn Usulअर्थ: यह अभिव्यक्ति ऐसे व्यक्ति को दर्शाती है जो अच्छे परिवार से आता है या जो अच्छे व्यवहार, शिष्टाचार और परंपराओं का पालन करता है। जब कोई कहता है कि वह "Ibn Usul" है, तो इसका अर्थ है कि वह शालीन, संस्कारी और परंपराओं का सम्मान करने वाला है।
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الألمانية (German - Deutsch)
Ibn UsulBedeutung: Dieser Ausdruck bezieht sich auf jemanden, der aus einer guten Familie stammt oder sich respektvoll, höflich und nach den sozialen Traditionen verhält. Wenn jemand als „Ibn Usul“ bezeichnet wird, bedeutet das, dass er/sie gute Umgangsformen hat und sich an die Werte hält.
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الكردية (Kurmancî)
Îbn UsûlWateyê wê: Ev gotin tê bikaranîn ji bo kesekî ku ji malbatek baş tê an jî ku bi rêz û rûmeta civakî, di bin erd û adetan de, dixebite. Gava em dibêjin kesek "Îbn Usûl e", ew wateyê ku ew kes bi rûmeta xwe dixebite û di rêya rast de dimeşe.
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الكردية (Sorani - سۆرانی)
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الإيطالية (Italiano)
Ibn UsulSignificato: Questa espressione si riferisce a una persona che proviene da una buona famiglia oppure che si comporta in modo rispettoso, educato e secondo le corrette tradizioni sociali. Dire che qualcuno è “Ibn Usul” significa che segue i valori del buon comportamento.
Esempi:
– "È un Ibn Usul; rispetta gli anziani e apprezza i più giovani."
– "È cresciuta in una famiglia conservatrice; è una Ibnat Usul."
– "È conosciuto come un Ibn Usul; non si comporta mai contro le tradizioni."
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الأردية (Urdu - اُردُو)
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الإندونيسية (Bahasa Indonesia)
Ibn UsulMakna: Ungkapan ini merujuk pada seseorang yang berasal dari keluarga baik atau seseorang yang memiliki sikap sopan, menghormati tradisi, dan mengikuti nilai-nilai yang benar dalam berperilaku. Menyebut seseorang sebagai “Ibn Usul” berarti dia adalah orang yang terhormat dan beretika.
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ اليابانية (Japanese - 日本語)
イブン・ウスール (Ibun Usūru)
意味: この表現は、良い家庭に育った人、または礼儀正しく、伝統や正しい社会的行動に従って行動する人を指します。「イブン・ウスール」とは、常識を持ち、品位ある行動をとる人という意味です。
例文:– 「彼はイブン・ウスールで、年長者を敬い、年少者を大切にする。」
– 「彼女は保守的な家庭で育った。彼女はイブン・ウスールだ。」
– 「彼はイブン・ウスールとして知られており、伝統に反するような行動はしない。」
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ الكورية (Korean - 한국어)
이븐 우술 (Ibeun Usul)
의미: 이
표현은 좋은
가정에서 자란
사람 또는
예의 바르고
전통과 사회
규범을 존중하며
바르게 행동하는
사람을 의미합니다.
누군가를 "이븐
우술"이라고
하면, 그는
예절 바르고
존경할 만한
사람이라는 뜻입니다.
예시:– "그는 이븐 우술입니다. 어른을 존중하고 어린이를 배려합니다."
– "그녀는 보수적인 가정에서 자랐으며, 이븐 우술입니다."
– "그는 이븐 우술로 알려져 있으며, 전통을 어기지 않습니다."
الترجمة إِلَى الُّلغَةِ التركية (Türkçe)
İbn UsulAnlamı: Bu ifade, iyi bir aileden gelen veya geleneklere, nezakete ve doğru sosyal kurallara uygun davranan kişiyi tanımlar. “İbn Usul” denildiğinde, bu kişinin terbiyeli, saygılı ve örf-adetlere uygun davrandığı anlaşılır.
مُعْجَم المسكوكات اللغوية العَرَبية المعاصرة
تأليف: د. مَحْمُودٌ أبُو فَرْوَةَ الرَّجَبِيُّ
جَمِيع الحقوق محفوظة للمؤلف
Dictionary of Contemporary Arabic Fixed Expressions
All rights reserved by
the author (Mahmoud Ahmad Alrajabi).
2025